日常英会話

You know what? / あのね、

Guess what? や You know what? の意味とは?違いは何?ネイティブが解説します! | ペタエリ英語
こんにちは!ペタエリ英語のペータ(@peta_eri)です! ネイティブの会話でよく出てくる英語表現に "Guess what?" や "You know what?" ってのがありますよね? これっていったいどういう意味でどうやって使うんでしょうか? 違いはあるんでしょうか? 今日は、 "You know what?・・・・・【続きを読む】

“You know what?” は “Guess what?” より複雑です。

相手の注意を引こうとする点は同じですが、驚くようなニュースを共有したいときの会話の導入に使われる “Guess what?” と違って、“You know what” は会話の途中において自分の主張や考えを伝えるとき、相手の気をひくための前置きとして使われます。

例えば、喧嘩や討論で自分が言いたいことを強調するとき(言い返すとき)によく使われます。

また、自分の気が変わったことを伝えるときや、新しいアイディアが浮かんだとき、また話の途中で話題を変えようとするとき、相手の意表を突くような発言をするときにも使われます。

Ayame, you know what? I’m getting hungry. / あやめ、あのね、私おなか空いてきた。

That’s it. / 完成、おしまい、以上です、できた

I got you. = Gotcha. 了解

Come again? / なんて言った?もう一回言って?

Doesn’t look like the type. / (彼/彼女は)そんな風に見えないな。そんなタイプに見えないな。
Don’t look like the type. / (あなたは)そんな風に見えないな。

There’s good chance that ~ / ~の可能性が高い

There’s a good chance that, yes. / Yesの可能性が高い。→ その可能性が高いです。
There is a good chance that, yes.

You’re telling me. / まったくその通り、言われなくてもわかってる。

You’re telling me you’re just gonna walk out of here and I’m never gonna see it again. /

(言われなくても)わかってるけど、あなたがここを出たら、私はもうそれを見れないんだよね。

something like that / そんな感じ

How old are you?

Take a guess. / 考えてみて。

17?

Something like that. / そんな感じ。

yeah right! / はいはい。(嘘つけ!)

 

 

■ あいまい表現な「Guess」

「Guess」の意味を調べると、「(十分知らないで、または十分考えないで)推測する 」「(推量で)言い当てる」という意味が出てきます。

英会話の中では主に、「~だと思う」「~じゃない?」といった「あいまいな表現」として使われます。同じような言葉として「Think」や「Suppose」も「~だと思う」の意味で使われますが、確信度の違いで3つは使い分けれているんです!

「Think」は、確信がある「~だと思う」

「Suppose」は、個人的な経験から言って「~だと思う」

「Guess」は、勘で「~だと思う」

この3つの使い分けができると、会話の表現が大きく広がりますよ!

■ 「Guess」を使った英会話フレーズ

「Take a guess」…当ててみて! / なんだと思う?

「Let me guess」…当ててみようか

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました